No exact translation found for إمدادات الوقود

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إمدادات الوقود

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Garantía del suministro de combustible nuclear
    ضمان إمدادات الوقود النووي
  • Se han reanudado los envíos de combustible a granel.
    وقد استؤنفت الإمدادات بالوقود السائب.
  • Combustible y alimentos ,escasean.
    نقصت امدادات الوقود و الطعام
  • Una manera de responder a ambas exigencias es garantizar el suministro de combustible nuclear.
    ومن السبل لتلبية كلا الشرطين ضمان إمدادات الوقود النووي.
  • - Que el OIEA desempeñe una función más eficaz en garantizar el suministro de combustible y reconocer el hecho de que la restricción del suministro de combustible sería contraria a las obligaciones básicas de los Estados partes en el Tratado;
    - اضطلاع الوكالة الدولية للطاقة الذرية بدور أكثر فعالية في ضمان إمدادات الوقود، والاعتراف بأن تقييد إمدادات الوقود بتعارض مع الالتزامات الأساسية للدول الأطراف في المعاهدة؛
  • El reto consiste en crear un sistema para el suministro de combustible nuclear que sea seguro, previsible, fiable y asequible.
    ويتمثل التحدي في استحداث نظام آمن وثابت وموثوق ومعتدل التكلفة للإمداد بالوقود النووي.
  • En particular, respaldamos las medidas recomendadas para ofrecer garantías en relación con los suministros de combustible nuclear y la no proliferación.
    وإننا نؤيد خاصة التدابير الموصى بها لتوفير الضمانات بشأن إمدادات الوقود النووي وعدم الانتشار.
  • Television, radio e internet demolidas al igual que el agua corriente estaciones de servicio tiendas y panaderias a lo largo del globo
    التلفاز و الراديو و الانترنت ، جميعهم تعطلوا و كذلك تدفق المياه و إمدادات الوقود
  • Su país también promueve modelos de desarrollo de la energía nuclear en cuyo marco los programas de suministro seguro de combustible nuclear gracias a la cooperación internacional represente una alternativa a la difusión de tecnologías estratégicas.
    وقال إن بلده يناصر كذلك أشكال تطوير الطاقة النووية التي تجعل برامج إمداد الوقود النووي الموثوق بها على أساس تعاون دولي بديلا لانتشار تكنولوجيات حساسة.
  • A este respecto, la República de Corea opina que se tendrían que ofrecer garantías de suministro de combustible a un precio razonable a los países que voluntariamente renuncien a poseer instalaciones sensibles relacionadas con el ciclo del combustible.
    وفي هذا الخصوص، ترى جمهورية كوريا أن الضمانات المؤمنة للإمداد بالوقود بسعر معقول يجب أن تقدم لتلك البلدان التي تتخلى طوعاً عن امتلاك مرافق دورة الوقود الحساسة.